Arabic is the fastest growing language on the web, a growth estimated at 25x (2,501.2 %) in 2011*!! Now let’s face it, if your competitor offers the same products you offer, but his website is also available in Arabic, where are Arabic speakers likelier to buy from? You can’t afford to lose those potential customers, and that’s why you need us!
English for non-English speakers = huge losses!
Assuming that your company already has a website (it’s a disaster if it doesn’t!), and it is only in English or another local language, why force your fans or customers to struggle with a language they do not necessarily know? Even if they knew it, it still does not speak to them and does not correspond to their completely different social and cultural background, which in turn influences their interests, their online habits (including shopping), and the way they interact with websites.
We can localize your website into Arabic, or spoil you with a new magnificent one!
We can help you attract them all by localizing your current website or, better yet, astonish you with a new shiny modern Arabic site that will draw visitors and convert them into clients or devout fans. Our experienced translators and website developers will professionally translate and localize your website and adapt it to your target audience’s local culture in terms of content and visuals, while preserving its spirit, clarity, and uniqueness. This will guarantee the widest reach possible and will accurately convey your message to your customers and assure best conversion results. Our styles and techniques are constantly updated and fine tuned to utilize the latest web innovations and to incorporate and benefit from social networking platforms to the max.
Our proven recipe for localizing your website into Arabic
- Translation of the content, done by professionals with postgraduate degrees in linguistics who are native speakers of Arabic with extensive experience in translation. If a text is to be translated from Arabic to English, the translations by native Arabic speakers will be reviewed and proofread by a native English speaker to ensure maximum quality and transparency.
- Adjusting the website’s visuals, elements, graphics, images, stylesheets, and labels and switching them from left to right or vice versa as required.
- After the new Arabic website is created, it will be carefully examined by a translator who is also knowledgeable in the industry of your website. This individual will ensure that the new site is equipped with all that it takes for a website to stand out and succeed in the competition.
* May 2011 statistics: Source